Sonosは、ホリデーシーズンに向けてNarvarを導入したいと考えていました。最初のパイロットは8月下旬に米国とカナダで開始され、必要なテスト期間を経て肯定的な結果が得られた後、ヨーロッパでも展開したいと考えました。
SonosのシニアeコマースマネージャーであるSean Knotts氏は、「ホリデープッシュを成功させるには、サイバーファイブ期間の前にNarvar Trackページが公開されていることが重要でした」と回想します。「それを実現するために、Narvar チームにはたくさんの勇敢な人たちがいました。当社のオンボーディングエンジニアは、実装が本当にスムーズで、技術的な作業が当初の見積もり時間以下で完了することを確認するために、最大限の努力をしました。」
Narvarは、ピークシーズンのラッシュに対応して、11月までにSonosのマルチ言語、マルチロケーションのローンチをグローバルで好転させることができました。Knotts氏は次のように述べています。「その期間内にすべてのロケールをライブ配信できたことを非常に嬉しく思います。米国、カナダ、EMEAでNarvarを実装していたことを考えると、取るに足らない偉業ではありません。そして EMEA 全体で、ほぼ 10 種類の言語にローカライズしていました。」
Narvar Trackページの初期実装は驚くべき結果をもたらしました。「私たちの目標は、乗り継ぎに関する問い合わせを 30% 削減することでした。北米では WISMO の問い合わせが 34% 減少し、EMEA 地域では 43.5% と大幅に改善されました。これは目標をかなり上回りました。」Sonosブランドの追跡ページは、配送業者がまだEDD(配達予定日)を提供できない最初の「ブラックアウト期間」中であっても、荷物の状態や配達予定に関するお客様の質問に積極的に対応します。
「購入後のエクスペリエンスジャーニーでNarvarに触れたユーザーは、通常のユーザーよりも再購入する可能性が高いことがわかりました。」
トラッキング体験中に貴重なコンテンツやリソースを顧客に提供することで、Sonosはコンバージョンを促進することができました。「購入後のエクスペリエンスジャーニーでNarvarに触れたユーザーは、一般的なユーザーよりも再購入する可能性が高いことがわかりました」とKnotts氏は言います。実際、Narvarトラッキングページからのトラフィックは、通常のウェブサイトトラフィックよりも 50% 高い割合でコンバージョンされています。
Narvarを1年以上使用した後、Sonosチームは、顧客とのより良い関係を築くために、この購入後のチャネルについて新しい考え方に軸足を移しました。
「最初にNarvarを立ち上げたとき、私たちはNarvarをブランド体験としてだけでなく、マーチャンダイジングの原動力として活用し、後から購入してもらえるように製品を宣伝していました」とKnotts氏は回想します。しかし、Sonos製品は購入を検討対象とすることが多いため、新しいオーナー向けのオンボーディングエンジンとしてトラッキングエクスペリエンスを活用することに重点を置き、ページを更新してコンテンツや機能に関する教育を提供し、顧客に価値創出までの時間を短縮するほうが理にかなっていることにチームは気付きました。
「私たちは、ユーザーにこれから届く製品にワクワクしてもらい、ポジティブな体験ができる場所にすばやく届けています。」
「商品をマーチャンダイジングする代わりに、購入したばかりのお客様がパッケージを待って開封の瞬間を迎えるときに、可能な限り最高の購入体験を提供することにもう少し重点を置いています。アカウントの作成、アプリのダウンロード、Trueplayでのカスタムチューニングなどについて話し合っています。そうすれば、ユーザーがこれから受け取る商品にワクワクしてもらい、すぐにポジティブな体験ができる場所に届けることができます。」
トラッキングページのアプローチをこのように変更した結果、SonosはWISMOコールがさらに 3% 減少し(おそらく、顧客がスピーカーを待っている間に他のことに集中できるようになったため)、トラッキングページからのクリック率(CTR)が 24% 増加したことに気付きました。
Sonosは、配信前と配信後の両方で頼りになるリソースになるようにページを最適化しました。これは顧客の共感を呼んでいるようで、そのサウンドが気に入っています。
Sonosは、お客様の生活にシームレスに溶け込む高品質のスピーカーとホームサウンドシステムの開発に長けているコンシューマーエレクトロニクス企業です。存在感が高まる中、Sonosは世界中のお客様に優れたリスニング体験を提供しています。
Narvarの最新ニュースやインサイトを直接メールでお届けします。
Thanks for signing up!